フアン·ロドリゲス

フアン·ロドリゲス

フアン・ロドリゲス(オランダ語: Jan Rodrigues)は、1613 年にカリブ海のサント ドミンゴ(現在のドミニカ共和国)からジョンゲ トビアスと呼ばれるオランダの商船に乗ってマンハッタンへ旅行した黒人またはムラート(混血)の男性でした。 船の乗組員はおそらく、その地域の貴重な原材料を取引したり探したりすることができる先住民と接触するために、北米の東海岸に旅行したと考えられます。 ヨーロッパの乗組員がオランダに戻ったとき、ロドリゲスは船長の希望に反して残りました。1 彼は、ロドリゲスの生存に役立つだけでなく、マンシー族の間で高く評価されていたであろう交易品で給料を受け取りました。おそらく彼は、ヨーロッパの船乗組員の一員としてよりも、マンハッタン島でのほうが自分の人生をよりコントロールできると認識していたのだろう。 翌年オランダ船が戻ってきたとき、ロドリゲスはまだそこにいました。 

レンガ造りの建物の側面にあるカラフルな壁画。植物、星、花に囲まれたフアン・ロドリゲスが描かれ、「私の魂は川のように深く成長した」という引用の一部が描かれています。
フアン・ロドリゲスを讃えるハーレムの壁画「ハーレム・リバー」の詳細、2009年、クリエイティブ・アート・ワークス。

オランダ人が後に「ニュー・アムステルダム」と呼ぶことになる地域に住んでいたその年にロドリゲスが何をしたかを正確に言うことはできないが、彼は多くの時間をこの地域との関係を築き、そこでの暮らし方を学ぶことに費やしたであろうと推測するのは妥当だろうこの地域のマンゼー住民からの新しい環境。 翌年オランダ船(フォータイン号)がマンハッタンに到着したとき、船長はおそらくマンシーとの貿易関係を確立するためにロドリゲスを雇ったと思われます。 このようにロドリゲスは、ヨーロッパ人と先住民の間の文化的仲介者のような役割を果たしました。 しかしこの直後、ロドリゲスの元船長が島に戻り、彼が競合する船の乗組員を助けているのを見て不満を抱いた。 ロドリゲスは、自分は自由な人間であり、望む相手のために働くことができると主張した。 ロドリゲスと彼の元船員の間で喧嘩が勃発した 残念なことに、ニューアムステルダムでのロドリゲスの生活について私たちが直接の情報源から知っているのはこれだけである。 しかし、ロドリゲスは今日ニューヨーク市として知られる土地で最初の非先住民族として残りの日々を過ごした可能性が高いと思われる[3]。 

1662 年に作成されたニュー ネーデルラントのイラスト付き地図。南を上にして描かれています。
「Nove Blegica Et Englia Nova」(ニュー・オランダの地図)、Joan Blaeu、1662年。デイビッド・ラムゼイ地図コレクション、デイビッド・ラムゼイ地図センター、スタンフォード図書館。

ロドリゲスは、大西洋世界を旅し、その多くの言語、経済システム、文化に堪能になったアフリカ系の人々のより大きなグループを代表しており、歴史家のアイラ・バーリンはこれらを「大西洋クレオール人」と呼んでいます4。 1492 世紀後半のラ・エスパニョーラ、またはサント・ドミンゴの独特な文化環境の中での彼の「クレオール」アイデンティティ。島の先住民タイノ族の人口は、病気、飢餓、そして最初の 1508 年間でスペイン人入植者による銀山での強制労働により減少していました。数十年間の占領 (1613 年頃から 5 年頃)。 これに応じて、スペイン人は奴隷化されたアフリカ人の輸入を開始した。 XNUMX 年にロドリゲスがニュー アムステルダムに向けて出発するまでに、ラ エスパニョーラの人口の大多数は XNUMX 年以上にわたってアフリカ系の人々で構成されていました。 スペイン帝国の役人がラ・エスパニョーラの貿易を管理しようとする一方で、活気に満ちた密輸経済が発展し、ロドリゲスのような住民は植民地当局に反抗して自分たちの利益のために他の帝国(イギリス、フランス、オランダなど)と貿易することに慣れていたであろうXNUMX。おそらくこれらの習慣のおかげで、ロドリゲスはニューアムステルダムに到着してから、自分のニーズに最も適したものにするために文化的、政治的境界を越えて働くことに積極的になり、慣れてきたのでしょう。  

1597 年に作成されたイスパニョーラ島 (現在はドミニカ共和国とハイチで構成されている島) の白黒イラスト付き地図。
「イスパニョーラ島」(イスパニョーラ島の地図)、Corneille Wytfliet、1597 年。ジョン カーター ブラウン図書館の提供。

ロドリゲスはおそらくムンゼー語、オランダ語、スペイン語に堪能になり、先住民の船長やヨーロッパの船長の両方との関係を築き、ヨーロッパと先住民の文化の両方を同様に乗り切る方法を学びました。 そうすることで、彼は、貿易に熱心なヨーロッパ人と、需要の高い商品にアクセスできるだけでなく、ヨーロッパの貿易業者にとって風景に関する知識が不可欠であったであろう先住民との間の関係を構築するのに役立つ理想的な交渉者として自分自身を位置づけたでしょう。そして入植者志望者たち。 言い換えれば、ロドリゲスは、さまざまな言語や文化的習慣に精通することで、先住民の船員とヨーロッパの船長の両方にとって特に価値のある存在になったのです。 

ロドリゲスの話は、大西洋世界のアフリカ系民族の歴史を奴隷化の経験に還元したり限定したりすることはできないということを私たちに思い出させてくれます。 文化的、政治的境界を越えて関係を構築するロドリゲスの能力は、おそらく 1621.7 世紀後半にラ・エスパニョーラで育ったアフリカ系の「大西洋クレオール人」としての彼のアイデンティティに由来していると思われます。 さらに、ヨーロッパ人が先住民族との関係を仲介するためにロドリゲスにどの程度依存していたかということは、特にマンハッタン島とその周囲の景観においてヨーロッパの力が、特にマンシー族との交流が始まった最初の数十年間は比較的弱いままであったという事実を浮き彫りにするのにも役立つ。 同時に、元乗組員が別の船長の下で働いているのを見つけたときにロドリゲスが抱いた苦い感情は、大西洋の商業とヨーロッパの植民地化の拡大の時代に、資源と貿易ネットワークをめぐるヨーロッパの商人たちの熾烈な競争を示しています。 ニュー・アムステルダムでは、オランダの最高統治機関である州総督が XNUMX 年にニュー・アムステルダム、そしてより広義にはニュー・オランダの規制を新しく設立された西インド会社の傘下に置くことに同意したとき、この競争は最終的にオランダ商人の間で消滅した。XNUMX 

脚注: 

1. Anthony Stevens-Acevedo、Tom Weterings、Leonor Alvarez Francés 編、「Juan Rodriguez and the Beginnings of New York City」、CUNY Dominican Studies Institute 向けに出版 (CUNY Academic Works、2013)、2; Jaap Jacobs、New Netherland: A Dental Colony in Seventeenth-Century America (Netherlands: Brill Academic Publishing、2004)、13。Simon Hart、The Prehistory of the New Netherland Company: Amsterdam Notarial Records of the First Canadian Voyages to the Hudson も参照(アムステルダム:アムステルダム市出版局、1959 年)。 

2. Stevens-Acevedo、Weterings、Francés 編、『Juan Rodriguez』(2013 年)、22。 

3. Stevens-Acevedo、Weterings、Francés 編、『Juan Rodriguez』(2013 年)、2。 

4. アイラ・ベルリン、「Many Thousands Gone: The First Two Centuries of Slavery in North America」(マサチューセッツ州ケンブリッジ:The Belnkap Press、1998)、17。 

5. Stevens-Acevedo、Weterings、および Frances 編、「Juan Rodriguez」(2013 年)、9-10。 

6. アンドリュー・リップマン、『The Saltwater Frontier: Indians and the Contest for the American Coast』(コネチカット州ニューヘイブン:イェール大学出版局、2015)、97-98。 

7. リップマン、ソルトウォーター・フロンティア(2015)、98-99。   

 

サポーター

People of New Amsterdam プロジェクトは、Dutch Culture USA プログラムの一環として、ニューヨークのオランダ総領事館によって支援されています。  

フレデリックAOシュワルツ教育センターには、トンプソン家族財団基金、FAOシュワルツ家族財団、ウィリアムランドルフハースト寄付金、その他の寛大な寄付者からの助成金があります。  

オランダ文化USA
MCNYに参加しよう!

無料または割引チケット、特別なイベントへの招待などが必要ですか?